Innhold
Den enkleste måten å si "Jeg elsker deg" på koreansk er "saranghae", men det er noen andre uttrykk du kan bruke for å vise din kjærlighet. Her er noen av dem som kan være nyttige.
Steps
Metode 1 av 3: Del en: Direkte måter å si "Jeg elsker deg"
Oppmerksomhet: les ved å bruke fonetikken til det engelske språket, for eksempel: les vokalmøtet 'ee' som i ordet 'gratis'. Det høres ut som 'jeg' på portugisisk. H skal leses ikke som på 'mann' på portugisisk, men som i 'hjem' ~ hjemme ~ på engelsk, og så videre.
- Si "saranghae" eller "saranghaeyo."Dette er setningen du vil bruke for å si" Jeg elsker deg "på koreansk.
- Uttale er sah-rahn-gh-aee yoh.
- I Hangul er “saranghae” skrevet som 사랑해 og "saranghaeyo" er skrevet som 사랑해요.”
- "Saranghae" er en mer tilfeldig måte å si "Jeg elsker deg" og "saranghaeyo" er mer formell.
-
Si "nee-ga jo-ah."Bruk denne setningen til å si" jeg liker deg "på en mer romantisk måte.- Uttale er nee-gah joh-ah.
- For å skrive det i Hangul, 네가 좋아.
- Det oversettes bokstavelig talt som "Jeg liker deg." Dette spesielle uttrykket kan brukes i tilfeldige situasjoner og i romantiske sammenhenger.
-
For å være formell si "dang-shin-ee jo-ah-yo."En annen frase for å si at du liker noen i en romantisk sammenheng.- Uttal hvordan dahng-shin-ee joh-ah-yoh.
- I Hangul skal det skrives som, 당신이 좋아요.
- Oversettelsen av denne frasen er mer som 'Jeg liker deg', men spesielt vil den brukes til å indikere et høyere nivå av respekt eller formalitet. Det kan også brukes i en romantisk kontekst.
Metode 2 av 3: Del to: Andre ord som uttrykker kjærlighet
-
Forkynn deg selv med "dang-shin-upsshi motsal-ah-yo."Slik forteller du en person hvor mye du trenger dem i livet ditt.- Uttal hvordan dahng-shin-eop-shee moht-sahl-ah-yoh.
- I en nærmere oversettelse tilsvarer det “Jeg kan ikke leve uten deg”.
- I Hangul, 당신없이 못살아요.
- På en mer uformell måte ville det være "nuh-upshi motsarah," eller 너없이 못살아.
- Uttal variasjonen ovenfor som "neoh-eopshi motsarah".
- Si til en person at han er spesiell, "nuh-bak-eh upss-uh."Slik forteller du noen at hun er hyggelig eller snill.
- Uttale er neoh-bahk-eh eops-eoh ".
- En tilsvarende oversettelse vil være "Det er ingen som deg".
- For å skrive i Hangul, bruk følgende symboler: 너밖에 없어.
- En mer formell måte å uttrykke følelsen på ville være, "" dang-shin-bak-eh upsuh-yo, "eller 당신밖에 없어요.
- Uttal setningen ovenfor som "dang-shin-bahk-eh eops-eoh yo".
- Si "gatchi itgo shipuh."Denne enkle frasen uttrykker at du vil være sammen med noen på en romantisk måte.
- Uttale er gaht-chee it-goh shi-peoh.
- Oversatt direkte betyr det "Jeg vil være sammen med deg".
- I Hangul skriv, 같이 있고 싶어.
- For å bruke et mer formelt uttrykk, si "" gatchi itgo shipuhyo, "eller 같이 있고 싶어요.
- Uttal setningen ovenfor som "gatchee it-go shippeoh yo".
- Be om å gå ut med noen som sier "na-rang sa-gweel-lae?"Det er standarduttrykket for å ringe en person ut.
- Uttal hvordan nah-rahng sah-gweel-laee.
- Den omtrentlige oversettelsen er "Vil du gå ut med meg?".
- Skriv i Hangul, 나랑 사귈래?.
- Hvis du vil spørre formelt, bruk "juh-rang sa-gweel-lae-yo?" eller 저랑 사귈래요?.
- Foreslå å "na-rang gyul-hon-hae joo-lae?"Hvis forholdet blir alvorlig og du føler at du bør be personen gifte seg med deg, er det uttrykket du skal bruke.
- Uttalelsen av spørsmålet er nah-rahng ge-yool-hohn-haee joo-laee.
- Til brevet: "Er du enig i å gifte meg?"
- Skriv i Hangul som, 나랑 결혼해 줄래?.
- En mer formell form er, "juh-rang gyul-hon-hae joo-lae-yo?" eller 저랑 결혼해 줄래요?.
Metode 3 av 3: Del tre: Beslektede setninger
- Fortell noen "bo-go-shi-peo-yo". Det er slik du sier at du savner noen.
- Uttal hvordan boh-Goh-Shee-pee-oh-yoh.
- En mer direkte måte å oversette på er "Jeg vil se deg".
- I Hangul er det skrevet 보고 싶어요”.
- En mer tilfeldig måte å snakke om den samme følelsen på er å fjerne “yo” eller 요 slutten av setningen.
- Si til en jente: "Ah-Reum-da-wo." Det er en god måte å hilse til en jente eller kvinne du er interessert i.
- Uttal uttrykket som ah-ree-oom-dah-woh.
- Oversatt til brevet er "Du er vakker".
- Å skrive i Hangul, 아름다워.
- For å si det samme til en mann: "neun-jal saeng-gingeoya". Det er et godt kompliment til en mann du er interessert i.
- Uttal uttrykket som nee-oon-jahl saeeng-gin-gee-oh-yah.
- Denne setningen betyr: "Du er vakker".
- Det skal skrives i Hangul as 는 잘 생긴거.
- På en morsom måte, si: "Choo-wo. Ahn-ah-jwo! ”Bruk denne frasen når du vil klemme en kjær.
- Uttal hvordan choo-woh ahn-ah-jwoh.
- Direkte oversatt som "Jeg er kald, hold meg!"
- "Choo-wo" betyr "jeg er kald".
- "Ahn-ah-jwo!" betyr "Klem meg!".
- Skriv uttrykket i Hangul som, 추워. 안아줘!.
- Hold noen ved din side som sier "narang gatchi eessuh."Dette uttrykket kan brukes i en romantisk sammenheng når du ikke vil at noen skal forlate.
- Oversatt til brevet, "Bli hos meg".
- Skriv i Hangul as 나랑 같이 있어.